{S_links}
{ML_links}

Vlivkor.Com > Сценарии, Разное > Моим стихам настанет свой черёд
{LF_links}

Моим стихам настанет свой черёд


23 мая 2007. Разместил: lessons

Вечер в литературной гостиной

Проведение литературных вечеров в эстетически оформленной гостиной создаёт эмоциональный настрой на восприятие материала. Вечер "Моим стихам настанет свой черёд" наполнен стихами, звуковыми образами лиц, так как поэзия Цветаевой музыкальна. Верится, что, узнав о жизни Цветаевой, молодёжь будет проникаться чувством ответственности за всё, что досталось нам в наследство. В заключение вечера проводится игра "Смотри не ошибись" на закрепление услышанного материала.

Цели:

  • заинтересовать учащихся личностью Марины Цветаевой;
  • увлечь поэтическим творчеством, в котором и верность Родине, и прославление человека, и страстная любовь;
  • отметить музыкальность поэзии Цветаевой;
  • формировать эстетический вкус учащихся;
  • дать возможность для учащихся испытать себя в разных видах художественной практики (творчества и восприятия);
  • реализовать межпредметные связи, в частности, литературы и музыки.

Оборудование:

  • портрет Марины Цветаевой, рядом цветы и гроздья рябины;
  • выставка книг о Цветаевой;
  • сборники стихотворений поэтессы;
  • ноты песен и романсов на стихи Цветаевой;
  • альбом, иллюстрации;
  • плакаты с высказываниями поэтессы.

“Моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черёд”.

“Мы цепи таинственной звенья”.

“Возьмите… стихи – это и есть моя жизнь”.

Ведущий. Добрый вечер, уважаемые гости! Сегодня вы являетесь посетителями литературной гостиной, в которой познакомитесь с жизнью Марины Цветаевой, её творчеством. “Мы цепи таинственной звенья,”– так говорила о себе и о своей жизни поэтесса. “Возьмите…стихи – это и есть моя жизнь…” В этих словах вся Марина Цветаева, её увлечённость поэзией, неповторимость и уникальность.

Поэтесса.

Красною кистью
Рябина зажглась –
Падали листья.
Я родилась,
Спорили сотни
Колоколов

День был субботний
Иоанн Богослов
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть

* * *

Кто создан из камня,
Кто создан из глины, –
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело – измена, мне имя – Марина,
Я – бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан из плоти –
Тем гроб и надгробные плиты …
В купели морской крещена – и в полете
Своем – непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьется мое своеволье.
Меня – видишь кудри беспутные эти? –
Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена
Я с каждой волной – воскресаю!
Да здравствует пена – веселая пена
Высокая пена морская!

Звучит вальс Е. Даль из кинофильма “Мой ласковый и нежный зверь”.

Ведущий 1. 08.10.1892 года в Москве в семье известного филолога и искусствоведа Ивана Владимировича Цветаева и талантливой пианистки Марии Александровны Мейн родилась дочь Марина.
Цветаева начала писать рано. Уже в ранних стихах проявляется поэтическая индивидуальность Цветаевой, формируются важнейшие темы ее творчества: Россия, любовь, поэзия.

Поэтесса.

Если душа родилась крылатой –
Что ей хоромы и что ей хаты!
Что Чингисхан ей – и что – Орда!
Два на миру у меня врага ,
Два близнеца – неразрывно – слитых:
Голод голодных – и сытость сытых!

– так определила своё поэтическое назначение Марина Цветаева.

Поэтесса.

Скомкали фартук холодные ручки,
Вся побледнела, дрожит баловница.
Бабушка будет печальна:
у внучки
Вдруг – единица!
Смотрит учитель, как будто не веря
Этим слезам, в опустившемся взоре
Ах, единица большая потеря
Первое горе!
Слезка за слезкой упали, сверкая,
В белых кругах уплывает страница …
Разве учитель узнает, какая
Боль – единица?

Ведущий 2. Первую книгу “Вечерний альбом” выпустила Цветаева в 1910 году, когда ей только что исполнилось 18 лет. Книга, тираж которой был всего 500 экземпляров, не осталась незамеченной: ее хвалили поэт Валерий Брюсов, с интересом писал о ней Н. Гумилев, а первым прочитал и с доброй улыбкой, и дружеским участием отнесся к ней Максимилиан Волошин. Марина Цветаева познакомилась и подружилась с 37-летним Максимилианом Волошиным. Их дружба длилась более 20 лет.

Кто вам дал такую ясность красок?
Кто вам дал такую точность слов,
Смелость все сказать от детских ласок
До весенних новолунных снов?

Ведущий 3. Девочка из Трехпрудного переулка, переполненная впечатлениями жизни, пишет стихи, чтобы рассказать о себе, чтобы понять себя. В стихотворениях беззаботное лето в Тарусе, голубая Ока и облака, неторопливо плывущие к Богу; безотчетная отроческая грусть, молодая печаль, создающая паузы в бурном течении жизни, во время которых взрослеет душа; первая любовь; успех в поэтических салонах.

Ведущий 1. В мае 1911 года по приглашению Волошина Марина с Алей приезжают в Крым. В Коктебеле на дачах, принадлежащих матери Волошина, собиралась большая артистическая компания. Бродя по окрестностям Коктебеля в поисках красивых камешков, которым славится Крымское побережье, Марина встречает высокого юношу. Его огромные голубые глаза ее пленяют.

Есть такие голоса,
Что смолкаешь, им не вторя,
Что предвидишь чудеса
Есть огромные глаза
Цвета моря

Он помогает ей собирать камни. Она загадывает, что если незнакомец найдет сердолик, то она выйдет за него замуж. Так и случилось. Юноша нашел почти сразу же, на ощупь генуэзскую сердоликовую бусину – розовый крупный камень – и подарил Марине. В январе 1912 года в Москве, в церкви, они обвенчались. Так Марина Цветаева стала женой Сергея Эфрона. Кончилось детство. Кончилась пора ученичества. Из девочки, пишущей стихи, Марина Цветаева стала поэтом. Знающим себе цену. Идущим своим путем.

Вальс № 3 Шопена.

Поэтесса.

Моим стихам, написанным так рано,
Что я и не знала, что я – поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет.

Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти,
Нечитанным стихам! –

Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!)
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед

Май 1913 г

Ведущий 2. Замужество и рождение дочери послужили творческим импульсом в развитии Марины Цветаевой и как личности, и как поэта. В стихах появляются новые темы, новые ритмы. Центром внимания и любви становится маленькая Аля – дочь Ариадна, названная в честь героини греческой легенды о минотавре.

Поэтесса.

Ты будешь невинной, тонкой,
Прелестной – и всем чужой,
Пленительной амазонкой,
Стремительной госпожой

И косы свои, пожалуй,
Ты будешь носить, как шлем,
Ты будешь царицей бала –
И всех молодых поэм
И многих пронзит, царица,
Насмешливый твой, клинок,
И все, что мне – только снится,
Ты будешь иметь у ног.
Все будет тебе покорно,
И все при тебе – тихи,
Ты будешь, как я –
бесспорно –
И лучше писать стихи …
Но будешь ли ты – кто знает –
Смертельно виски сжимать,
Как их вот сейчас сжимает
Твоя молодая мать.

Ведущий 1. Стихи, посвященные Але, обжигают любовью и нежностью.

Ведущий 3. С юношеских лет волнуют Марину Ивановну вопросы о жизни и смерти, о предназначении человека, его самоосуществлении. Все проявления души должны найти выход. В стихотворении “Уж сколько их упало в эту бездну”, переложенном на музыку композитором Мягковым, Цветаева отстаивает право на полноправную, наполненную жизнь, вечное движение.

Звучит песня “Уж сколько их …”.

Ведущий 2. 1917 год.. Февральская, затем Октябрьская революция перекроили семейный быт россиян. Сергей Эфрон в рядах белой армии уезжает на Дон, чтобы воевать против революционного правительства. Марина Цветаева с двумя детьми (в 1917 году родилась дочь Ирина) осталась в Москве.
В сборнике “Лебединый стан” прославляет белое движение не по политическим мотивам, а потому, что там был ее возлюбленный.

Поэтесса.

Пригвождена к позорному столбу
Славянской совести старинной,
С змеею в сердце и с клеймом на лбу,
Я утверждаю, что – невинна.
Я утверждаю, что во мне покой
Причастницы перед причастьем,
Что не моя вина, что я с рукой
По площадям стою – за счастьем.
Пересмотрите все мое добро,
Скажите – или я ослепла?
Где золото мое? Где серебро?
В моей руке – лишь горстка пепла!
И это все, что местью и мольбой
Я выпросила у счастливых.
И это все, что я возьму с собой
В край целований молчаливых

1920

Ведущий 3. В это время дочь всегда рядом с Мариной. Всегда – друг, всегда – помощник, всегда – слушатель, читатель материнских стихов и собеседник. Марина, словно забыв о том, что дочка еще совсем маленькая, разговаривает с ней, как с равной, нагружает своими заботами, хлопотами, знакомствами. Она искренне благодарна Але за то, что она есть, за то, что она всегда рядом.

Поэтесса:

Не знаю, – где ты и где я.
Те же песни и те же заботы.
Такие с тобою друзья!
Такие с тобою сироты!
И так хорошо нам вдвоем –
Бездомным, бессонным и сирым …
Две птицы: чуть встали – поем,
Две странницы: кормимся миром.

1918

Ведущий 1. Можно сравнить эти строки с воспоминанием тех лет друга Цветаевой Константина Бальмонта: “две эти поэтические души, мать и дочь, более похожие на двух сестер, являли из себя самое трогательное видение полной отрешенности от действительности и вольной жизни среди грез – при таких условиях, при которых другие только стонут, болеют и умирают. Душевная сила любви к любви и красоте как бы освобождала две эти человеческие птицы от боли и тоски. Голод, холод, полная брошенность – и вечное щебетанье, и всегда бодрая походка и улыбчивое лицо. Это были две подвижницы, и, глядя на них, я не раз вновь ощущал в себе силу, которая вот уже погасла совсем.

Поэтесса.

Есть у тебя еще отец и мать,
А все же ты – Христова сирота
Ты родилась в водовороте войн, –
А все же ты поедешь на Иордань.
Без ключика Христовой сироте
Откроются Христовы ворота.

Ведущий 2. 1922 год. Уезжает за границу. 3 года в Праге. Рождается сын – Георгий. Очень светлый и счастливый период; издается сборник “Разлука”, “Психея”, “Ремесло”, “Царь-девица”, “К Блоку”. Блок у нее “рыцарь без укоризны, почти божество”. Хотя с ним была не знакома.

Поэтесса.

Имя твое – птица в руке,
Имя твое – льдинка на языке.
Одно – единственное движение губ
Имя твое – пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.

Имя твоё – ах, нельзя! –
Имя твоё – поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твоё – поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим – сон глубок.

Ведущий 3. А затем – долгие годы молчания, в эмиграции она, увы, не прижилась – возникает общество “Дружбы с СССР”; и муж её – активный деятель этого союза; на западе их воспринимают, чуть ли не как предателей и отступников.

Ведущий 2. В 1939 году вернулась в Россию с сыном, вслед за мужем и дочерью. Они там с 1937 года.

Поэтесса.

Я буду петь, земная и чужая,
Земной напев!

Ведущий 1. В этом “земном напеве” и заключена красота и сила цветаевской лирики. Музыкой напоены ее стихи. Недаром Андрей Белый отозвался об одном из её сборников: “Позвольте мне высказать глубокое восхищение перед совершенно крылатой мелодией Вашей книги “Разлука”. Это не книга, а песня …”
Вне музыки (самой разной), вне музыкальной атмосферы Цветаева не представляет своих героев. Мелодия определяет строй их чувств, выражает чутко душевное состояние. Бродский в одной из статей говорил о “фортепианном” характере цветаевских произведений, другие замечали “виолончель” и колокол в селе, “из какой-нибудь мансарды – флейта” … Сама она предпочитала говорить о виолончели, так как ценила в этом инструменте сочетание собственно музыки с тембром и теплотою человеческого голоса. Да и сами стихи Цветаевой поются, рассчитаны на слух – без такого восприятия трудно уловить их образ, характер.
В исполнении музыкантов послушайте песни М. Цветаевой, переложенные на музыку композитором М. Таривердиевым. (Из кинофильма “Ирония судьбы или с легким паром”)

Ведущий 3. Незадолго до смерти Цветаева пишет: “Мне все эти дни хочется написать свое завещание: мне вообще хотелось бы не-быть …” Война … В 1941 году с сыном уехала в Елабугу. Неустроенность, мысли о муже, кризис, тоска, полное одиночество, депрессия. 31августа 1941 года покончила с собой. Тут и настиг ее одиночества верховный час.

Чтец. (Эфрон) “Я знаю, существует легенда о том, что она покончила с собой, якобы заболев душевно, в минуту душевной депрессии – не верьте этому. Ее убило то время, нас оно убило, как оно убивало многих, как оно убивает и меня. Здоровы были мы – безумием было окружающее: аресты, расстрелы, подозрительность, недоверие всех ко всем и ко вся. Письма вскрывались, телефонные разговоры подслушивались; каждый друг мог оказаться предателем, каждый собеседник – доносчиком; постоянная слежка, явная, открытая”.

Ведущий 1. Поэт умирает – его поэзия остается. Исполнилось пророчество Цветаевой, что ее стихам “настает свой черед”. Сейчас они вошли в культурную жизнь мира, в наш духовный обиход, заняв высокое место в истории поэзии.

Заключительное слово учителя.

Цветаева – поэт “предельной правды чувства”. Она со всей своей “не просто сложившейся судьбой, со всей яркостью и неповторимостью самобытного дарования по праву вошла в русскую поэзию”, как о ней сказал поэт Роберт Рождественский. Она оставила нам сборники лирических стихотворений, 17 поэм, стихотворные драмы, лирические эссе и философские этюды, мемуарную прозу, воспоминания и размышления.
Кто внимательно слушал слова ведущих, стихотворения поэтессы, включайтесь быстрее в игру “Смотри не ошибись”.

  1. О каком советском поэте М.И. Цветаева писала так: “Единственный выход из его стихов – выход в действие”?
  2. А. Блок, Б. Пастернак, В.Маяковский, С. Есенин, А. Белый.

  3. Какого поэта-символиста М. Цветаева назвала “пленным духом”?
  4. В. Брюсова, Ф. Сологуба, А. Белого, А. Блока, М. Мережковского.

  5. О каком поэте серебряного века М. Цветаева сказала, что это “Поэт светлот”?
  6. Об А.Белом, о Б. Пастернаке, о В. Маяковском, об А. Ахматовой, об О. Мандельштаме.

  7. Какой поэт восторженно отозвался стихом на первый сборник “Вечерний альбом”:
  8. Ваша книга – это весть оттуда,
    Утренняя благостная весть”?

    В. Брюсов, Н. Гумилёв, М. Волошин, А. Белый, К. Бальмонт.

  9. Какую поэму М. Цветаевой Б.Пастернак назовёт “лучшею поэмой о любви”?
  10. “Чародей”, “Молодец”, “Поэма Горы”, “Поэма конца”, “Поэма” воздуха”, “Певица”

  11. Какая поэма М. Цветаевой посвящена разоблачению мещанства?
  12. “Крысолов”, “Молодец”, “Поэма Воздуха”, “Поэма конца”, “Поэма Горы”

  13. О каком поэте серебряного века М. Цветаева напишет стихотворение “Имя твоё – птица в руке…”
  14. О М. Волошине, о Н. Гумилёве, об А. Блоке, о С. Есенине, об О. Мандельштаме.

  15. Вставьте пропущенное слово в строки стихотворения М. Цветаевой :
  16. Никто ничего не отнял –
    Мне сладостно, что мы врозь!
    Целую вас через … сотни вёрст (российских, тоскливых, печальных, разъединяющих)

  17. Вставьте пропущенные слова в строки стихотворения М. Цветаевой:
  18. Увозят милых корабли,
    Уводит их дорога белая…
    И стон стоит вдоль всей земли:
    “Мой милый, что… ?!” (со мной ты сделал, с собой ты сделал, с тобою сделали, тебе я сделала, с нами сделали)

  19. Вставьте пропущенное слово в строки стихотворения М. Цветаевой:

Всяк дом мне чужд,
Всяк храм мне пуст,
И всё-равно, и всё – едино.
Но если по дороге – куст
Встаёт, особенно – … ( калина, рябина, малина, крыжовник, багульник)

Ведущий 2. Подошла к концу наша встреча. Разумеется, она не могла вместить в себя всё творчество М..И. Цветаевой. Мы вместе сегодня будто пролистали несколько страниц сборника стихотворений поэтессы, но лишь приоткрыли дверь в богатейший мир наследства Марины Цветаевой. Надеемся, что у вас возникло желание обратиться к поэзии Цветаевой и перелистать сборники её стихотворений. До новых встреч.

Безродных Галина Ивановна,
зам. директора по МР, учитель русского языка


{SL_links}

Вернуться назад