Vlivkor.Com > Сценарии, Разное > Моим стихам настанет свой черёд Моим стихам настанет свой черёд23 мая 2007. Разместил: lessons |
Вечер в литературной гостинойЦели:
Оборудование:
“Моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черёд”. “Мы цепи таинственной звенья”. “Возьмите… стихи – это и есть моя жизнь”. Ведущий. Добрый вечер, уважаемые гости! Сегодня вы являетесь посетителями литературной гостиной, в которой познакомитесь с жизнью Марины Цветаевой, её творчеством. “Мы цепи таинственной звенья,”– так говорила о себе и о своей жизни поэтесса. “Возьмите…стихи – это и есть моя жизнь…” В этих словах вся Марина Цветаева, её увлечённость поэзией, неповторимость и уникальность. Поэтесса.
Звучит вальс Е. Даль из кинофильма “Мой ласковый и нежный зверь”.
Ведущий 1. 08.10.1892 года в Москве в семье
известного филолога и искусствоведа Ивана
Владимировича Цветаева и талантливой пианистки
Марии Александровны Мейн родилась дочь Марина. Поэтесса.
– так определила своё поэтическое назначение Марина Цветаева. Поэтесса.
Ведущий 2. Первую книгу “Вечерний альбом” выпустила Цветаева в 1910 году, когда ей только что исполнилось 18 лет. Книга, тираж которой был всего 500 экземпляров, не осталась незамеченной: ее хвалили поэт Валерий Брюсов, с интересом писал о ней Н. Гумилев, а первым прочитал и с доброй улыбкой, и дружеским участием отнесся к ней Максимилиан Волошин. Марина Цветаева познакомилась и подружилась с 37-летним Максимилианом Волошиным. Их дружба длилась более 20 лет.
Ведущий 3. Девочка из Трехпрудного переулка, переполненная впечатлениями жизни, пишет стихи, чтобы рассказать о себе, чтобы понять себя. В стихотворениях беззаботное лето в Тарусе, голубая Ока и облака, неторопливо плывущие к Богу; безотчетная отроческая грусть, молодая печаль, создающая паузы в бурном течении жизни, во время которых взрослеет душа; первая любовь; успех в поэтических салонах. Ведущий 1. В мае 1911 года по приглашению Волошина Марина с Алей приезжают в Крым. В Коктебеле на дачах, принадлежащих матери Волошина, собиралась большая артистическая компания. Бродя по окрестностям Коктебеля в поисках красивых камешков, которым славится Крымское побережье, Марина встречает высокого юношу. Его огромные голубые глаза ее пленяют.
Он помогает ей собирать камни. Она загадывает, что если незнакомец найдет сердолик, то она выйдет за него замуж. Так и случилось. Юноша нашел почти сразу же, на ощупь генуэзскую сердоликовую бусину – розовый крупный камень – и подарил Марине. В январе 1912 года в Москве, в церкви, они обвенчались. Так Марина Цветаева стала женой Сергея Эфрона. Кончилось детство. Кончилась пора ученичества. Из девочки, пишущей стихи, Марина Цветаева стала поэтом. Знающим себе цену. Идущим своим путем. Вальс № 3 Шопена. Поэтесса.
Ведущий 2. Замужество и рождение дочери послужили творческим импульсом в развитии Марины Цветаевой и как личности, и как поэта. В стихах появляются новые темы, новые ритмы. Центром внимания и любви становится маленькая Аля – дочь Ариадна, названная в честь героини греческой легенды о минотавре. Поэтесса.
Ведущий 1. Стихи, посвященные Але, обжигают любовью и нежностью. Ведущий 3. С юношеских лет волнуют Марину Ивановну вопросы о жизни и смерти, о предназначении человека, его самоосуществлении. Все проявления души должны найти выход. В стихотворении “Уж сколько их упало в эту бездну”, переложенном на музыку композитором Мягковым, Цветаева отстаивает право на полноправную, наполненную жизнь, вечное движение. Звучит песня “Уж сколько их …”.
Ведущий 2. 1917 год.. Февральская, затем
Октябрьская революция перекроили семейный быт
россиян. Сергей Эфрон в рядах белой армии уезжает
на Дон, чтобы воевать против революционного
правительства. Марина Цветаева с двумя детьми (в
1917 году родилась дочь Ирина) осталась в Москве. Поэтесса.
Ведущий 3. В это время дочь всегда рядом с Мариной. Всегда – друг, всегда – помощник, всегда – слушатель, читатель материнских стихов и собеседник. Марина, словно забыв о том, что дочка еще совсем маленькая, разговаривает с ней, как с равной, нагружает своими заботами, хлопотами, знакомствами. Она искренне благодарна Але за то, что она есть, за то, что она всегда рядом. Поэтесса:
Ведущий 1. Можно сравнить эти строки с воспоминанием тех лет друга Цветаевой Константина Бальмонта: “две эти поэтические души, мать и дочь, более похожие на двух сестер, являли из себя самое трогательное видение полной отрешенности от действительности и вольной жизни среди грез – при таких условиях, при которых другие только стонут, болеют и умирают. Душевная сила любви к любви и красоте как бы освобождала две эти человеческие птицы от боли и тоски. Голод, холод, полная брошенность – и вечное щебетанье, и всегда бодрая походка и улыбчивое лицо. Это были две подвижницы, и, глядя на них, я не раз вновь ощущал в себе силу, которая вот уже погасла совсем. Поэтесса.
Ведущий 2. 1922 год. Уезжает за границу. 3 года в Праге. Рождается сын – Георгий. Очень светлый и счастливый период; издается сборник “Разлука”, “Психея”, “Ремесло”, “Царь-девица”, “К Блоку”. Блок у нее “рыцарь без укоризны, почти божество”. Хотя с ним была не знакома. Поэтесса.
Ведущий 3. А затем – долгие годы молчания, в эмиграции она, увы, не прижилась – возникает общество “Дружбы с СССР”; и муж её – активный деятель этого союза; на западе их воспринимают, чуть ли не как предателей и отступников. Ведущий 2. В 1939 году вернулась в Россию с сыном, вслед за мужем и дочерью. Они там с 1937 года. Поэтесса.
Ведущий 1. В этом “земном напеве” и
заключена красота и сила цветаевской лирики.
Музыкой напоены ее стихи. Недаром Андрей Белый
отозвался об одном из её сборников: “Позвольте
мне высказать глубокое восхищение перед
совершенно крылатой мелодией Вашей книги
“Разлука”. Это не книга, а песня …” Ведущий 3. Незадолго до смерти Цветаева пишет: “Мне все эти дни хочется написать свое завещание: мне вообще хотелось бы не-быть …” Война … В 1941 году с сыном уехала в Елабугу. Неустроенность, мысли о муже, кризис, тоска, полное одиночество, депрессия. 31августа 1941 года покончила с собой. Тут и настиг ее одиночества верховный час. Чтец. (Эфрон) “Я знаю, существует легенда о том, что она покончила с собой, якобы заболев душевно, в минуту душевной депрессии – не верьте этому. Ее убило то время, нас оно убило, как оно убивало многих, как оно убивает и меня. Здоровы были мы – безумием было окружающее: аресты, расстрелы, подозрительность, недоверие всех ко всем и ко вся. Письма вскрывались, телефонные разговоры подслушивались; каждый друг мог оказаться предателем, каждый собеседник – доносчиком; постоянная слежка, явная, открытая”. Ведущий 1. Поэт умирает – его поэзия остается. Исполнилось пророчество Цветаевой, что ее стихам “настает свой черед”. Сейчас они вошли в культурную жизнь мира, в наш духовный обиход, заняв высокое место в истории поэзии. Заключительное слово учителя. Цветаева – поэт “предельной правды чувства”.
Она со всей своей “не просто сложившейся
судьбой, со всей яркостью и неповторимостью
самобытного дарования по праву вошла в русскую
поэзию”, как о ней сказал поэт Роберт
Рождественский. Она оставила нам сборники
лирических стихотворений, 17 поэм, стихотворные
драмы, лирические эссе и философские этюды,
мемуарную прозу, воспоминания и размышления.
А. Блок, Б. Пастернак, В.Маяковский, С. Есенин, А. Белый. В. Брюсова, Ф. Сологуба, А. Белого, А. Блока, М. Мережковского. Об А.Белом, о Б. Пастернаке, о В. Маяковском, об А. Ахматовой, об О. Мандельштаме. Ваша книга – это весть оттуда, В. Брюсов, Н. Гумилёв, М. Волошин, А. Белый, К. Бальмонт. “Чародей”, “Молодец”, “Поэма Горы”, “Поэма конца”, “Поэма” воздуха”, “Певица” “Крысолов”, “Молодец”, “Поэма Воздуха”, “Поэма конца”, “Поэма Горы” О М. Волошине, о Н. Гумилёве, об А. Блоке, о С. Есенине, об О. Мандельштаме. Никто ничего не отнял – Увозят милых корабли,
Ведущий 2. Подошла к концу наша встреча. Разумеется, она не могла вместить в себя всё творчество М..И. Цветаевой. Мы вместе сегодня будто пролистали несколько страниц сборника стихотворений поэтессы, но лишь приоткрыли дверь в богатейший мир наследства Марины Цветаевой. Надеемся, что у вас возникло желание обратиться к поэзии Цветаевой и перелистать сборники её стихотворений. До новых встреч.
Безродных Галина Ивановна, зам. директора по МР, учитель русского языка Вернуться назад |