Изучать литературу только на уровне "восприятия-интерпретации" нельзя, потому что такое изучение художественных произведений ведёт только к объяснению поступков героев, формированию собственного отношения к герою. Но для того чтобы понять, какое место занимает данное произведение в творчестве писателя, какую ценность оно представляет для русской или мировой культуры, как проявляется авторский стиль, манера повествования, надо владеть теоретико-литературными и историко-литературными знаниями, знаниями о языке художественных произведений – вот те знания, которые служат средством постижения учащимися литературы. Вот так родилась идея этого урока.
Цели урока:
- Изучение литературно-исторических вопросов с целью понимания историко-литературного процесса начала XX века и его влияния на развитие романтизма как творческого метода (на основе дополнительного учебного материала), обучение приёмам и методам ведения полемики.
- Развитие навыков исследовательской деятельности, вдумчивого чтения, развитие ассоциативно-образного мышления, наблюдательности, памяти, расширение лексикона, развитие речевой деятельности, развитие креативных способностей учащихся, а также умения применять изученный материал в нестандартных ситуациях.
- Воспитание интереса к русским национальным проблемам, к родной литературе как к высокому национальному искусству, воспитание патриотических чувств; формирование активной гражданской позиции, чувства гордости за достижения русских писателей в создании эстетически совершенной формы искусства, разработке языка художественной литературы, воспитание артистических навыков.
Оборудование: Портреты участников литературного спора.
Подготовка к уроку: важно, чтобы работа с учениками-литераторами не стала “репетицией”, потому что на уроке должен произойти именно спор, цель которого – показать хорошее владение материалом.
Литераторы: А.С. Шишков, Н.М.Карамзин, В.Л.Пушкин, В.А.Жуковский, К.Н. Батюшков, П.А. Вяземский.
Комментатор: Е.А.Карамзина.
“Рояль в кустах”: В.Г.Белинский (обязательно из другого класса).
Лакей.
Участники спора: остальные ученики класса.
Ход урока
Организационный момент.
Вступительное слово учителя:
Господа! Мы рады приветствовать вас в нашем литературном салоне. Сегодня мы попытаемся окунуться в атмосферу начала XX века. Русская литература XX века прошла сложный путь развития, который распадается на ряд периодов. Первый период истории русской литературы охватывает 1801-1815 годы. В это время русские литераторы начинают поиски новых путей в литературе и стремятся объединить силы в этих поисках, о чём свидетельствует возникновение двух литературных обществ: Дружеского литературного общества в Москве и Вольного общества любителей словесности, наук и художеств в Петербурге (1801-1825 гг). В 1811 году в Петербурге по инициативе адмирала А.С.Шишкова создано литературное общество “Беседа любителей русского слова”.
Известно, что начало XX века было ознаменовано довольно затянувшимся спором между “классиками”, сторонниками классицизма, и сентименталистами (впоследствии спор продолжили “классики” и представители романтического направления). Сутью этого спора стал прежде всего вопрос о языке художественной литературы. Именно об этой литературной полемике и пойдёт сегодня речь. Для этого и собрались сегодня, предположим, в доме Карамзиных – в литературном салоне Екатерины Андреевны Карамзиной – известнейшие представители мира литературы...
Лакей: Адмирал Александр Семёнович Шишков!
Карамзина: Министр народного просвещения, глава цензурного ведомства, президент Российской академии, писатель, возглавляет “Беседу любителей русского слова”!
Лакей: Василий Львович Пушкин!
Карамзина: Отставной гвардии поручик, поэт.
Лакей: Князь Пётр Андреевич Вяземский!
Карамзина: Замечательный русский поэт и литературный критик.
Лакей: Василий Андреевич Жуковский!
Карамзина: Самый популярный сегодня поэт!
Жуковский: Вы мне льстите, сударыня!
Лакей: Константин Николаевич Батюшков!
Карамзина: Блестящий офицер и замечательный русский поэт! И, конечно, Николай Михайлович Карамзин, хозяин дома, историк, писатель и поэт.
Карамзин: На правах хозяина дома я сейчас и начну нашу литературную беседу. Постоянные нападки Ваши, Александр Семёнович, заставили меня собрать сегодня всех вас здесь. Я хочу, чтобы вы честно и открыто высказали своё мнение по поводу творчества современных литераторов и моего в том числе.
Шишков: Я уже высказывался откровенно и не раз. Вам всем прекрасно известна моя книга “Рассуждения о старом и новом слоге российского языка”, в которой я прямо говорю о том, что Вы, Николай Михайлович, привнесли в русскую литературу, только тормозит её развитие! Зачем искать чего-то нового, если ещё сам великий Ломоносов ясно определил, каким должен быть язык российской литературы! Он же писал о пользе церковнославянских слов, кои, по-моему, как раз и сообщают языку богатство, разум, силу, красоту! Его стихи – тому живой пример, образец высокого искусства!
Ученик: Ах, нет ничего прекраснее поэзии Ломоносова! Когда я вспоминаю его “Вечернее размышление…”, мне всегда хочется плакать:
Лице свое скрывает день; Поля покрыла влажна ночь; Взошла на горы чёрна тень; Лучи от нас склонились прочь; Открылась бездна, звезд полна; Звездам числа нет, бездне – дна.
Карамзин: Благодарю Вас, сударь! Однако, признаюсь, слог стихотворения тяжёл…
Шишков: Слог прекрасен! Церковнославянский язык есть корень и основание российского языка! Вы же вносите путаницу в речь! Вы смешиваете стили!
Вяземский: Да стихи-то от этого только выигрывают: они становятся мелодичными, изящными, непринуждёнными и меткими! А в стихах Карамзина много словесной красоты и лёгкости!
Шишков: Послушайте, почему же тогда именно мне, а не Николаю Михайловичу, поручено государем составление российской грамматики, русского словаря и правил стихотворчества?!
Вяземский: Потому что именно ваше ведомство является оплотом политической и литературной реакции! Даже юный гений Пушкин, племянник Василия Львовича, уже понимает суть происходящей полемики; недаром он сказал:
Угрюмых тройка есть певцов: Шишков, Шихматов, Шаховской. Уму есть тройка супостатов: Шишков наш, Шаховской, Шихматов. Но кто глупей из тройки злой? Шишков, Шихматов, Шаховской.
Шишков: Да что же это, господа? Оскорбление? Какой-то юнец!..
Жуковский: Ах, милое, живое творение!
Шишков: Да ваши каверзные пародии несносны, господа! Воейков в своей сатире “Дом сумасшедших” изобразил меня мажущим сусальным золотом фиту! Чем помешала ему эта достойная буква? А Голенищев-Кутузов, видите ли, зубами грызёт бюст Карамзина! Очень ему надо грызть всякие бюсты!
Батюшков: Помнится там и сентименталисту Шаликову досталось: он там страстно прижимает к груди веник, принимая его за букет цветов!
В. Пушкин: Но и ваш Шаховской в комедии “Урок кокеткам…” описал поэта Фиалкина, который во время исполнения серенада дрожит от ужаса при воспоминании о мертвецах, к которым он питает нежный вкус!
Шишков: Да, Шаховской – достойный вам соперник! Комедия его о графе Пронском – пародия на “Бедную Лизу”! Мне особенно нравится то место, где граф говорит крестьянке: “Добрая женщина, ты меня трогаешь”, - а та ему отвечает: “Что ты, барин, перекрестись! Я до тебя и не дотронулась”! А ведь это Вы, Николай Михайлович, придумали это смешное слово “трогать”!
Карамзин: Оно куда лучше Ваших “мокроступов”! Заимствования из иностранных языков, новые слова! Превосходно! Ведь язык живой, он должен развиваться!
Батюшков: Да, Вы действительно живое звено между Востоком и Западом – достойная служба русской культуре.
Шишков: Русской культуре? Чем хорошо для нашей культуры смешение стилей?
Карамзин: Хорошо, что язык моих произведений лёгок, изящен, доступен!
Шишков: Чудесно! Значит теперь вместо высокого обращения к полководцу “Герой! Вселенная тебе дивится!” надо сказать запросто: “Ваше превосходительство, вселенная вам удивляется”!
Карамзин: Ну зачем так утрировать?
Шишков: Я не утрирую! В Вашем старании удалить нынешний язык от языка древнего я вижу лишь стремление отвлечь читателя от нравоучительных духовных книг, отвратить от слова, от языка, от разума и привязать к одним светским писаниям, где столько расставлено сетей к помрачению ума!
В. Пушкин: Мнение адмирала всем известно! Лучше прочтите что-нибудь из Ваших стихов, Николай Михайлович!
Карамзин: Чтобы поднять настроение, прочту “Весёлый час”:
Братья, рюмки наливайте! Лейся через край, вино! Всё до капли выпивайте, Осушайте в рюмках дно! Мы живём в прекрасном мире; Всякий горе испытал – В бедном рубище, в порфире – Но и радость Бог нам дал.
Он вино нам дал на радость, - Говорит святой Мудрец, - Бедный – горестям конец. Кто всё плачет, всё вздыхает, Вечно смотрит сентябрём – Тот науки жить не знает И не видит света днём. Всё печальное забудем, Что смущало в жизни нас; Петь и радоваться будем В сей приятный, сладкий час! Да светлеет сердце наше, Да сияет в нём покой, Как вино сияет в чаше, Осребряемо луной!
В.Л. Пушкин: Видите, как изящно, как просто и занимательно…
Шишков: Вот, вот! “Занимательно”! Все эти новые “словечки”: “занимательный”, “трогательный”… ещё вот это: “моральный”! “Эстетический”! Вам русских слов мало? Зачем засорять язык этой тарабарщиной?
Карамзин: Лучше идти по Вашему пути? Вместо “актёр” говорить “лицедей”, вместо “оратор” - “краснослов”?
Шишков: А что, лучше говорить вместо “светит луна” - “бледная Геката отражает тусклые отсветки”?
Карамзин: Ну, это, конечно… Но сентиментально! А за сентиментализмом – будущее! Пусть Вас не устраивает мой слог. Но что по этому поводу думают наши гости?
Ученик: Позвольте мне! Вот свежий номер журнала “Меркурий”. Издатель его, Макаров, пишет: “Удержать язык в одном состоянии невозможно: такого чуда не бывало от начала света. Надо писать, как говорят, и говорить, как пишут. Неужели уважаемый Шишков для удобнейшего восстановления старинного языка хочет возвратить нас и к обычаям и к понятиям старинным? Это нецелесообразно и невозможно: обычаи и понятия народа изменились, и он хочет сочинять и производить слова по нынешним понятиям”.
Шишков: Какая начитанная молодёжь! Подумаешь, в журналах пишут! И всё равно все должны согласиться, что только классицизм является самым продуктивным, самым современным, самым прогрессивным литературным направлением!
Батюшков: Для стариков…
Шишков: Трагедия, ода, историческая поэма – вот ведущие жанры!!!
Батюшков: Но литературный язык – язык живой! И современные поэты…
Шишков: Современные? Вот превосходная современная эпическая поэма Шихматова “Пётр Великий”:
Спрягаются страны далёки Рукою росского царя, В безводных пролиялись реки, Связуют дружбою моря. Надменны высоты кремнисты, И чужды жизненных даров, Ложатся в персть, вняв глас Петров, Исчезли блата топки, мшисты…
Батюшков: Реки “пролиялись”? Высоты “надменны”? “Блата”? Как, Вы говорите, назван сей дивный труд? “Пётр Великий”? Пусть он переименует свою полудикую поэму в “Пётр Большой”, “Пётр Длинный”… Но зачем же “Пётр Великий”?
Шишков: В конце концов это дерзко! Вяземский: Ах, Александр Семёнович! Молодёжь Вас всё равно переспорит. Так было всегда: новое сменяет старое. При всём уважении к классицизму, вынужден признать, что свою роль в литературном процессе, он уже сыграл.
Учитель: Какова же эта роль?
Ученик: “Классицизм” значит “образцовый”. Зародившись в XVII веке, это направление развивалось на основе рационалистического мировоззрения, восстанавливая гуманистическую веру в гармоническую природу, требуя полного сочетания личных интересов человека с велениями разума и нравственного долга.
Ученик: Утверждение классицизма – прогрессивный этап в развитии сценического искусства, особенно “высокой комедии”! Вспомните, какое истинное наслаждение испытали мы, читая Мольера!
Ученик: Для классицизма типичным является гражданский пафос!
Ученик: Положительную роль сыграли эстетические нормы классицизма: ясность и чёткость художественной формы, стремление к правдоподобию, интерес к истории, сатирическая острота, близость к жизни!
Батюшков: Заслуги этого направления несомненны. Но, согласитесь, что на сегодняшний день классицизм как творческий метод себя изжил.
Вяземский: Но и сентиментализм не удовлетворяет нынешних литераторов!
Ученик: Но сентиментализм заставил литераторов “спуститься на землю” и обратить внимание на переживания простого человека!
Ученик: Впервые человеческая личность была представлена “изнутри”: в мыслях, чувствах, настроениях! Вспомните Гёте! Он сказал, что сентиментализм – это великая эпоха более чистого понимания человеческой души!
Карамзин: Спасибо, сударыня!
Ученик: Я ещё хотел бы напомнить, что сентименталисты учились видеть в каждом человеке, что-то неповторимое, делающее его непохожим на других.
Ученик: Мне нравится то, что сентименталисты резко не делят героев на положительных и отрицательных – ведь человеческий характер сам по себе противоречив. Они ставят героя в такую сложную психологическую ситуацию, что сразу и не поймёшь, хорошо или дурно он поступил, а это приводит к размышлениям…
Карамзин: Прибавьте к этому ещё и обращение к обыденной жизни, и проявление авторской индивидуальности, и разработку нового художественного языка…
Шишков: Вот о языке…
Вяземский: Господа! Я думаю, сейчас самое время отвлечься от нашего спора и почитать стихи! Василий Андреевич, просим!
Жуковский: Я прочту вам “Желание”!
Озарися, дол туманный; Расступися, мрак густой; Где найду исход желанный? Где воскресну я душой? Испещрены цветами, Красны холмы вижу там… Ах! зачем я не с крылами? Полетел бы я к холмам. Там поют согласны лиры; Там обитель тишины; Мчат ко мне оттоль зефиры Благовония весны; Там блестят плоды златые На сенистых деревах; Там не слышны вихри злые на пригорках, на лугах. О предел очарованья, Как прелестна там весна! Как от юных роз дыханья Там душа оживлена! Полечу туда… напрасно! Нет путей к тем берегам; Предо мной поток ужасный Грозно мчится по скалам. Лодку вижу… где ж вожатый? Едем!.. будь, что суждено… Паруса его крылаты, И весло оживлено. Верь тому, что сердце скажет; Нет залогов от небес; Нам лишь чудо путь укажет В сей волшебный край чудес.
Батюшков: Очень, очень хорошо! Это, если я не ошибаюсь, перевод “Томления” Шиллера?
Жуковский: Да…
Батюшков: Я понимаю Ваше состояние: сказать в стихах о своём наболевшем дано не каждому. С Вами наша словесность делается чище, светлее!
Жуковский: Как поэт я считаю себя Вашим учеником, Николай Михайлович!
Карамзин: Спасибо! А как о Вашем творчестве отозвался юный Пушкин: “Священная истина искусной простоты открылась с первым же появлением Жуковского в печати: столь понятно, звучно, гармонично и просто никто ещё не говорил стихами на Руси”!
Жуковский: Простите, но я не могу не отметить творчества Батюшкова! Его стихи изящны и пленительны!
Учитель: Спор может продолжаться бесконечно… Но ни Жуковский, ни Батюшков ещё не знают, что они явились основоположниками нового литературного направления в русской литературе – романтизма. Но сегодня, в тёплый осенний вечер 1815 года основные эстетические принципы русского романтизма ещё не сформулированы и роль этого творческого метода пока не получила правильной оценки, которую, спустя 30 лет, дал в своих статьях, посвящённых становлению и развитию русской литературы, замечательный русский литературный критик В.Г. Белинский.
Белинский (входит совершенно неожиданно для класса): Здравствуйте, господа! Понимаю, что находиться здесь я никак не могу, но… ведь вам надо прийти к итогу вашего спора, и здесь позвольте помочь. Развитие жизни требовало от литературы нового идейного содержания и новых художественных форм. Романтикам предстояло победоносно завершить борьбу с классицизмом, и в этом несомненна заслуга Жуковского! Он будет иметь огромное значение для русской поэзии, одухотворит её романтическими элементами, он сделает её доступной для общества, дал ей возможность развития… И без Жуковского мы не имели бы Пушкина!!!
Учитель: Спасибо всем участникам спора! Благодаря вам мы сегодня окунулись в атмосферу начала XIX века, попробовали прочувствовать и понять литературную ситуацию того времени! Я думаю, что все доводы “за” и “против”, прозвучавшие во время спора, помогут вам лучше разобраться в данном вопросе и понять, насколько важна была литературная полемика начала XIX века для развития русской литературы. Сегодняшний урок поможет вам выполнить и домашнее задание. Первая группа будет готовить сообщение о романтизме как о творческом методе, вторая группа – рассказ о жизни и творчестве В.А. Жуковского. Обратите внимание на влияние сентиментализма на романтизм и на участие В.А. Жуковского в литературной полемике сентименталистов и классиков с романтиками. Урок окончен.
Литература:
- Литературный энциклопедический словарь. Под общ. ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. – М., Советская энциклопедия, 1987.
- А.Н. Соколов. История русской литературы XIX века. (Первая половина). – М., Высшая школа, 1985.
- Живые страницы. А.С. Пушкин, Н.В.Гоголь, М.Ю. Лермонтов, В.Г. Белинский в воспоминаниях, письмах, дневниках, автобиографических произведениях и документах. – М., Детская литература, 1979.
- Ю.В. Лебедев. Русская литература XIX века. 10 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. Ч.1. – М., Просвещение, 2002.
- Ю.И. Айхенвальд. Силуэты русских писателей. В 2 т. Т. 2. – М., ТЕРРА, 1998.
- Друзья Пушкина. Переписка; Воспоминания; Дневники. В 2 т. Т. 1. – М., Правда, 1985.
Дегтярёва Анна Олеговна, учитель русского языка и литературы
МОУ "Лицей "Технический" г. Владивостока
{SL_links}
Вернуться назад
|