mail@shpors.ru rss RSS В закладки Twitter Facebook Google Plus Tumblr
Календарь
«    Май 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
Наш опрос

Интеллектуальные
Для выпускников
Осенние
Зимние
Весенние
Спортивные
День рождения
Разное


Популярное
    Партнеры сайта
    2013
    23
    апр
    Литературная полемика начала XIX века
    Рейтинг:
    Автор
    Добавил: lessons
    Увеличить шрифт Уменьшить шрифт

    Изучать литературу только на уровне "восприятия-интерпретации" нельзя, потому что такое изучение художественных произведений ведёт только к объяснению поступков героев, формированию собственного отношения к герою. Но для того чтобы понять, какое место занимает данное произведение в творчестве писателя, какую ценность оно представляет для русской или мировой культуры, как проявляется авторский стиль, манера повествования, надо владеть теоретико-литературными и историко-литературными знаниями, знаниями о языке художественных произведений – вот те знания, которые служат средством постижения учащимися литературы. Вот так родилась идея этого урока.


    Цели урока:

    1. Изучение литературно-исторических вопросов с целью понимания историко-литературного процесса начала XX века и его влияния на развитие романтизма как творческого метода (на основе дополнительного учебного материала), обучение приёмам и методам ведения полемики.
    2. Развитие навыков исследовательской деятельности, вдумчивого чтения, развитие ассоциативно-образного мышления, наблюдательности, памяти, расширение лексикона, развитие речевой деятельности, развитие креативных способностей учащихся, а также умения применять изученный материал в нестандартных ситуациях.
    3. Воспитание интереса к русским национальным проблемам, к родной литературе как к высокому национальному искусству, воспитание патриотических чувств; формирование активной гражданской позиции, чувства гордости за достижения русских писателей в создании эстетически совершенной формы искусства, разработке языка художественной литературы, воспитание артистических навыков.

    Оборудование: Портреты участников литературного спора.

    Подготовка к уроку: важно, чтобы работа с учениками-литераторами не стала “репетицией”, потому что на уроке должен произойти именно спор, цель которого – показать хорошее владение материалом.

    Литераторы: А.С. Шишков, Н.М.Карамзин, В.Л.Пушкин, В.А.Жуковский, К.Н. Батюшков, П.А. Вяземский.

    Комментатор: Е.А.Карамзина.

    “Рояль в кустах”: В.Г.Белинский (обязательно из другого класса).

    Лакей.

    Участники спора: остальные ученики класса.

    Ход урока


    Организационный момент.

    Вступительное слово учителя:

    Господа! Мы рады приветствовать вас в нашем литературном салоне. Сегодня мы попытаемся окунуться в атмосферу начала XX века. Русская литература XX века прошла сложный путь развития, который распадается на ряд периодов. Первый период истории русской литературы охватывает 1801-1815 годы. В это время русские литераторы начинают поиски новых путей в литературе и стремятся объединить силы в этих поисках, о чём свидетельствует возникновение двух литературных обществ: Дружеского литературного общества в Москве и Вольного общества любителей словесности, наук и художеств в Петербурге (1801-1825 гг). В 1811 году в Петербурге по инициативе адмирала А.С.Шишкова создано литературное общество “Беседа любителей русского слова”.

    Известно, что начало XX века было ознаменовано довольно затянувшимся спором между “классиками”, сторонниками классицизма, и сентименталистами (впоследствии спор продолжили “классики” и представители романтического направления). Сутью этого спора стал прежде всего вопрос о языке художественной литературы. Именно об этой литературной полемике и пойдёт сегодня речь. Для этого и собрались сегодня, предположим, в доме Карамзиных – в литературном салоне Екатерины Андреевны Карамзиной – известнейшие представители мира литературы...

    Лакей: Адмирал Александр Семёнович Шишков!

    Карамзина: Министр народного просвещения, глава цензурного ведомства, президент Российской академии, писатель, возглавляет “Беседу любителей русского слова”!

    Лакей: Василий Львович Пушкин!

    Карамзина: Отставной гвардии поручик, поэт.

    Лакей: Князь Пётр Андреевич Вяземский!

    Карамзина: Замечательный русский поэт и литературный критик.

    Лакей: Василий Андреевич Жуковский!

    Карамзина: Самый популярный сегодня поэт!

    Жуковский: Вы мне льстите, сударыня!

    Лакей: Константин Николаевич Батюшков!

    Карамзина: Блестящий офицер и замечательный русский поэт! И, конечно, Николай Михайлович Карамзин, хозяин дома, историк, писатель и поэт.

    Карамзин: На правах хозяина дома я сейчас и начну нашу литературную беседу. Постоянные нападки Ваши, Александр Семёнович, заставили меня собрать сегодня всех вас здесь. Я хочу, чтобы вы честно и открыто высказали своё мнение по поводу творчества современных литераторов и моего в том числе.

    Шишков: Я уже высказывался откровенно и не раз. Вам всем прекрасно известна моя книга “Рассуждения о старом и новом слоге российского языка”, в которой я прямо говорю о том, что Вы, Николай Михайлович, привнесли в русскую литературу, только тормозит её развитие! Зачем искать чего-то нового, если ещё сам великий Ломоносов ясно определил, каким должен быть язык российской литературы! Он же писал о пользе церковнославянских слов, кои, по-моему, как раз и сообщают языку богатство, разум, силу, красоту! Его стихи – тому живой пример, образец высокого искусства!

    Ученик: Ах, нет ничего прекраснее поэзии Ломоносова! Когда я вспоминаю его “Вечернее размышление…”, мне всегда хочется плакать:

        Лице свое скрывает день;
        Поля покрыла влажна ночь;
        Взошла на горы чёрна тень;
        Лучи от нас склонились прочь;
        Открылась бездна, звезд полна;
        Звездам числа нет, бездне – дна.

    Карамзин: Благодарю Вас, сударь! Однако, признаюсь, слог стихотворения тяжёл…

    Шишков: Слог прекрасен! Церковнославянский язык есть корень и основание российского языка! Вы же вносите путаницу в речь! Вы смешиваете стили!

    Вяземский: Да стихи-то от этого только выигрывают: они становятся мелодичными, изящными, непринуждёнными и меткими! А в стихах Карамзина много словесной красоты и лёгкости!


    Шишков: Послушайте, почему же тогда именно мне, а не Николаю Михайловичу, поручено государем составление российской грамматики, русского словаря и правил стихотворчества?!

    Вяземский: Потому что именно ваше ведомство является оплотом политической и литературной реакции! Даже юный гений Пушкин, племянник Василия Львовича, уже понимает суть происходящей полемики; недаром он сказал:

        Угрюмых тройка есть певцов:
        Шишков, Шихматов, Шаховской.
        Уму есть тройка супостатов:
        Шишков наш, Шаховской, Шихматов.
        Но кто глупей из тройки злой?
        Шишков, Шихматов, Шаховской.

    Шишков: Да что же это, господа? Оскорбление? Какой-то юнец!..

    Жуковский: Ах, милое, живое творение!

    Шишков: Да ваши каверзные пародии несносны, господа! Воейков в своей сатире “Дом сумасшедших” изобразил меня мажущим сусальным золотом фиту! Чем помешала ему эта достойная буква? А Голенищев-Кутузов, видите ли, зубами грызёт бюст Карамзина! Очень ему надо грызть всякие бюсты!

    Батюшков: Помнится там и сентименталисту Шаликову досталось: он там страстно прижимает к груди веник, принимая его за букет цветов!

    В. Пушкин: Но и ваш Шаховской в комедии “Урок кокеткам…” описал поэта Фиалкина, который во время исполнения серенада дрожит от ужаса при воспоминании о мертвецах, к которым он питает нежный вкус!

    Шишков: Да, Шаховской – достойный вам соперник! Комедия его о графе Пронском – пародия на “Бедную Лизу”! Мне особенно нравится то место, где граф говорит крестьянке: “Добрая женщина, ты меня трогаешь”, - а та ему отвечает: “Что ты, барин, перекрестись! Я до тебя и не дотронулась”! А ведь это Вы, Николай Михайлович, придумали это смешное слово “трогать”!

    Карамзин: Оно куда лучше Ваших “мокроступов”! Заимствования из иностранных языков, новые слова! Превосходно! Ведь язык живой, он должен развиваться!

    Батюшков: Да, Вы действительно живое звено между Востоком и Западом – достойная служба русской культуре.

    Шишков: Русской культуре? Чем хорошо для нашей культуры смешение стилей?

    Карамзин: Хорошо, что язык моих произведений лёгок, изящен, доступен!

    Шишков: Чудесно! Значит теперь вместо высокого обращения к полководцу “Герой! Вселенная тебе дивится!” надо сказать запросто: “Ваше превосходительство, вселенная вам удивляется”!

    Карамзин: Ну зачем так утрировать?

    Шишков: Я не утрирую! В Вашем старании удалить нынешний язык от языка древнего я вижу лишь стремление отвлечь читателя от нравоучительных духовных книг, отвратить от слова, от языка, от разума и привязать к одним светским писаниям, где столько расставлено сетей к помрачению ума!

    В. Пушкин: Мнение адмирала всем известно! Лучше прочтите что-нибудь из Ваших стихов, Николай Михайлович!

    Карамзин: Чтобы поднять настроение, прочту “Весёлый час”:

        Братья, рюмки наливайте!
        Лейся через край, вино!
        Всё до капли выпивайте,
        Осушайте в рюмках дно!
        Мы живём в прекрасном мире;
        Всякий горе испытал –
        В бедном рубище, в порфире –
        Но и радость Бог нам дал.

        Он вино нам дал на радость, -
        Говорит святой Мудрец, -
        Бедный – горестям конец.
        Кто всё плачет, всё вздыхает,
        Вечно смотрит сентябрём –
        Тот науки жить не знает
        И не видит света днём.
        Всё печальное забудем,
        Что смущало в жизни нас;
        Петь и радоваться будем
        В сей приятный, сладкий час!
        Да светлеет сердце наше,
        Да сияет в нём покой,
        Как вино сияет в чаше,
        Осребряемо луной!

    В.Л. Пушкин: Видите, как изящно, как просто и занимательно…

    Шишков: Вот, вот! “Занимательно”! Все эти новые “словечки”: “занимательный”, “трогательный”… ещё вот это: “моральный”! “Эстетический”! Вам русских слов мало? Зачем засорять язык этой тарабарщиной?

    Карамзин: Лучше идти по Вашему пути? Вместо “актёр” говорить “лицедей”, вместо “оратор” - “краснослов”?

    Шишков: А что, лучше говорить вместо “светит луна” - “бледная Геката отражает тусклые отсветки”?

    Карамзин: Ну, это, конечно… Но сентиментально! А за сентиментализмом – будущее! Пусть Вас не устраивает мой слог. Но что по этому поводу думают наши гости?

    Ученик: Позвольте мне! Вот свежий номер журнала “Меркурий”. Издатель его, Макаров, пишет: “Удержать язык в одном состоянии невозможно: такого чуда не бывало от начала света. Надо писать, как говорят, и говорить, как пишут. Неужели уважаемый Шишков для удобнейшего восстановления старинного языка хочет возвратить нас и к обычаям и к понятиям старинным? Это нецелесообразно и невозможно: обычаи и понятия народа изменились, и он хочет сочинять и производить слова по нынешним понятиям”.

    Шишков: Какая начитанная молодёжь! Подумаешь, в журналах пишут! И всё равно все должны согласиться, что только классицизм является самым продуктивным, самым современным, самым прогрессивным литературным направлением!

    Батюшков: Для стариков…

    Шишков: Трагедия, ода, историческая поэма – вот ведущие жанры!!!

    Батюшков: Но литературный язык – язык живой! И современные поэты…

    Шишков: Современные? Вот превосходная современная эпическая поэма Шихматова “Пётр Великий”:

        Спрягаются страны далёки
        Рукою росского царя,
        В безводных пролиялись реки,
        Связуют дружбою моря.
        Надменны высоты кремнисты,
        И чужды жизненных даров,
        Ложатся в персть, вняв глас Петров,
        Исчезли блата топки, мшисты…

    Батюшков: Реки “пролиялись”? Высоты “надменны”? “Блата”? Как, Вы говорите, назван сей дивный труд? “Пётр Великий”? Пусть он переименует свою полудикую поэму в “Пётр Большой”, “Пётр Длинный”… Но зачем же “Пётр Великий”?

    Шишков: В конце концов это дерзко! Вяземский: Ах, Александр Семёнович! Молодёжь Вас всё равно переспорит. Так было всегда: новое сменяет старое. При всём уважении к классицизму, вынужден признать, что свою роль в литературном процессе, он уже сыграл.

    Учитель: Какова же эта роль?

    Ученик: “Классицизм” значит “образцовый”. Зародившись в XVII веке, это направление развивалось на основе рационалистического мировоззрения, восстанавливая гуманистическую веру в гармоническую природу, требуя полного сочетания личных интересов человека с велениями разума и нравственного долга.

    Ученик: Утверждение классицизма – прогрессивный этап в развитии сценического искусства, особенно “высокой комедии”! Вспомните, какое истинное наслаждение испытали мы, читая Мольера!

    Ученик: Для классицизма типичным является гражданский пафос!

    Ученик: Положительную роль сыграли эстетические нормы классицизма: ясность и чёткость художественной формы, стремление к правдоподобию, интерес к истории, сатирическая острота, близость к жизни!

    Батюшков: Заслуги этого направления несомненны. Но, согласитесь, что на сегодняшний день классицизм как творческий метод себя изжил.

    Вяземский: Но и сентиментализм не удовлетворяет нынешних литераторов!

    Ученик: Но сентиментализм заставил литераторов “спуститься на землю” и обратить внимание на переживания простого человека!

    Ученик: Впервые человеческая личность была представлена “изнутри”: в мыслях, чувствах, настроениях! Вспомните Гёте! Он сказал, что сентиментализм – это великая эпоха более чистого понимания человеческой души!

    Карамзин: Спасибо, сударыня!

    Ученик: Я ещё хотел бы напомнить, что сентименталисты учились видеть в каждом человеке, что-то неповторимое, делающее его непохожим на других.

    Ученик: Мне нравится то, что сентименталисты резко не делят героев на положительных и отрицательных – ведь человеческий характер сам по себе противоречив. Они ставят героя в такую сложную психологическую ситуацию, что сразу и не поймёшь, хорошо или дурно он поступил, а это приводит к размышлениям…

    Карамзин: Прибавьте к этому ещё и обращение к обыденной жизни, и проявление авторской индивидуальности, и разработку нового художественного языка…

    Шишков: Вот о языке…

    Вяземский: Господа! Я думаю, сейчас самое время отвлечься от нашего спора и почитать стихи! Василий Андреевич, просим!

    Жуковский: Я прочту вам “Желание”!

        Озарися, дол туманный;
        Расступися, мрак густой;
        Где найду исход желанный?
        Где воскресну я душой?
        Испещрены цветами,
        Красны холмы вижу там…
        Ах! зачем я не с крылами?
        Полетел бы я к холмам.
        Там поют согласны лиры;
        Там обитель тишины;
        Мчат ко мне оттоль зефиры
        Благовония весны;
        Там блестят плоды златые
        На сенистых деревах;
        Там не слышны вихри злые
        на пригорках, на лугах.
        О предел очарованья,
        Как прелестна там весна!
        Как от юных роз дыханья
        Там душа оживлена!
        Полечу туда… напрасно!
        Нет путей к тем берегам;
        Предо мной поток ужасный
        Грозно мчится по скалам.
        Лодку вижу… где ж вожатый?
        Едем!.. будь, что суждено…
        Паруса его крылаты,
        И весло оживлено.
        Верь тому, что сердце скажет;
        Нет залогов от небес;
        Нам лишь чудо путь укажет
        В сей волшебный край чудес.

    Батюшков: Очень, очень хорошо! Это, если я не ошибаюсь, перевод “Томления” Шиллера?

    Жуковский: Да…

    Батюшков: Я понимаю Ваше состояние: сказать в стихах о своём наболевшем дано не каждому. С Вами наша словесность делается чище, светлее!

    Жуковский: Как поэт я считаю себя Вашим учеником, Николай Михайлович!

    Карамзин: Спасибо! А как о Вашем творчестве отозвался юный Пушкин: “Священная истина искусной простоты открылась с первым же появлением Жуковского в печати: столь понятно, звучно, гармонично и просто никто ещё не говорил стихами на Руси”!

    Жуковский: Простите, но я не могу не отметить творчества Батюшкова! Его стихи изящны и пленительны!

    Учитель: Спор может продолжаться бесконечно… Но ни Жуковский, ни Батюшков ещё не знают, что они явились основоположниками нового литературного направления в русской литературе – романтизма. Но сегодня, в тёплый осенний вечер 1815 года основные эстетические принципы русского романтизма ещё не сформулированы и роль этого творческого метода пока не получила правильной оценки, которую, спустя 30 лет, дал в своих статьях, посвящённых становлению и развитию русской литературы, замечательный русский литературный критик В.Г. Белинский.

    Белинский (входит совершенно неожиданно для класса): Здравствуйте, господа! Понимаю, что находиться здесь я никак не могу, но… ведь вам надо прийти к итогу вашего спора, и здесь позвольте помочь. Развитие жизни требовало от литературы нового идейного содержания и новых художественных форм. Романтикам предстояло победоносно завершить борьбу с классицизмом, и в этом несомненна заслуга Жуковского! Он будет иметь огромное значение для русской поэзии, одухотворит её романтическими элементами, он сделает её доступной для общества, дал ей возможность развития… И без Жуковского мы не имели бы Пушкина!!!

    Учитель: Спасибо всем участникам спора! Благодаря вам мы сегодня окунулись в атмосферу начала XIX века, попробовали прочувствовать и понять литературную ситуацию того времени! Я думаю, что все доводы “за” и “против”, прозвучавшие во время спора, помогут вам лучше разобраться в данном вопросе и понять, насколько важна была литературная полемика начала XIX века для развития русской литературы. Сегодняшний урок поможет вам выполнить и домашнее задание. Первая группа будет готовить сообщение о романтизме как о творческом методе, вторая группа – рассказ о жизни и творчестве В.А. Жуковского. Обратите внимание на влияние сентиментализма на романтизм и на участие В.А. Жуковского в литературной полемике сентименталистов и классиков с романтиками. Урок окончен.

    Литература:

    1. Литературный энциклопедический словарь. Под общ. ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. – М., Советская энциклопедия, 1987.
    2. А.Н. Соколов. История русской литературы XIX века. (Первая половина). – М., Высшая школа, 1985.
    3. Живые страницы. А.С. Пушкин, Н.В.Гоголь, М.Ю. Лермонтов, В.Г. Белинский в воспоминаниях, письмах, дневниках, автобиографических произведениях и документах. – М., Детская литература, 1979.
    4. Ю.В. Лебедев. Русская литература XIX века. 10 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. Ч.1. – М., Просвещение, 2002.
    5. Ю.И. Айхенвальд. Силуэты русских писателей. В 2 т. Т. 2. – М., ТЕРРА, 1998.
    6. Друзья Пушкина. Переписка; Воспоминания; Дневники. В 2 т. Т. 1. – М., Правда, 1985.

    Дегтярёва Анна Олеговна, учитель русского языка и литературы

    МОУ "Лицей "Технический" г. Владивостока



    ,


    Очень интересно Ваше мнение, оставьте комментарий


    Друзья, Ваши знакомые скажут Вам спасибо, если увидят эту страницу в:

    Просмотров: 2226
    Комментариев: 0
    Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
     
    Другие похожие материалы по теме:
    • Комментарии
    • VKontakte
    • FaceBook
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.