Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/c/cs16535/shpors/public_html/engine/classes/templates.class.php on line 162 Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/c/cs16535/shpors/public_html/engine/modules/sitelogin.php on line 110
Vlivkor.Com > Сценарии, Разное > Что такое "здравствуй?" Что такое "здравствуй?"23 мая 2007. Разместил: lessons |
||||||||||
Театрализованный библиотечный урок-игра для учащихся 5–6-х классовЦель библиотечного урока – воспитание учащихся в духе толерантности, терпимости к другому образу жизни, другим взглядам. Задача – формирование культуры взаимоотношения, понимания, уважения друг друга. Оборудование – иллюстрированные плакаты: “Здравствуйте, все!”, “Мы все с планеты Земля”, “Как приветствовали древние монголы, греки”, элементы костюмов: английского, арабского, греческого. Музыкальное сопровождение: веселая музыка, где звучат слова приветствия (список названий песен в приложении). Действующие лица: Библиотекарь, Ведущие 1, 2, Актеры – 5 чел. Ход занятия. Библиотекарь: Мир такой огромный! И в нем так много людей. Чаще всего мы ничего не знаем друг о друге. Мы хотим общаться между собой. Ведущий 1:
Библиотекарь: Приветствие – первое правило этикета. Приветствия – они ведь тоже могут быть разными: обязательные, отчужденные. Корректные, полные чувства симпатии и доброжелательности. Игра: “Аукцион приветствий” (победит тот, чье приветствие окажется последним). Ведущий 2: Здравствуйте! – значит, будьте здоровы, не нужно жалеть пожеланий здоровья при встрече с родственниками, друзьями, знакомыми и вовсе незнакомыми людьми. Ведущий 1: Слово “Здравствуйте” обозначает: “Я тебя вижу, человек, ты мне приятен. Я тебя уважаю и хочу, чтобы ты ко мне также относился”. Отклониться от приветствия, не ответить на него – это верх неприличия. Игра: “Выбери слово” (приветствия, которые произносят, чтобы подчеркнуть свое расположение к собеседнику). Вниманию играющих предлагаются слова:
(Варианты ответа 1, 4) Библиотекарь: В разные времена, у разных народов существовали разные приветствия. (Перед уроком желающим раздаются карточки с текстами “Истории приветствий в разных странах в разные времена”, которые они зачитывают по очереди: Карточка №1. Монголы спрашивали: “Здоров ли ваш скот?” Ведь стадо для монгола-кочевника – основа его жизни. Здоровы животные – значит, хватает еды, соответственно, все благополучно в семье. Вот и получается: пожелать здоровья четвероногому кормильцу – все равно, что пожелать здоровья самому скотоводу. По старому монгольскому обычаю приветствующий вытирал об одежду приветствуемого руку, испачканную в крови или в грязи. Смысл этого действия философичен и мудр: “Вещь недолговечна, хозяин вечен”. Карточка №2. Здороваясь, еврей скажет: “Мир вам, перс”. В знак приветствия арабы скрещивают руки на груди (актер в арабском костюме демонстрирует это приветствие). Туркмены засовывают руки в длинные рукава, а китайцы кланяются с вытянутыми вдоль тела руками. Таджики складывают обе руки чуть ниже груди и немного подходят к приветствуемому: “Ассолом алейкум” - и протягивают обе руки. Карточка №3. Египтяне интересовались: “Хорошо ли вы потеете?”, а папуасы произносили: “Дай я тебя обнюхаю!” У некоторых индейских племен принято при виде незнакомого человека сидеть на корточках до тех пор, пока тот не приблизится и не заметит этой миролюбивой позы. Иногда для приветствия они снимают обувь. Тибетцы, здороваясь, снимают головной убор правой рукой, левую руку они закладывают за ухо и еще высовывают язык. Карточка №4. У гренландцев формальное приветствие отсутствует, но при встрече они обязательно поизносят: “Хорошая погода”. Молодой американец приветствует приятеля, хлопая его по спине. Латиноамериканцы обнимаются. Французы целуют друг друга в щеку. Самоанцы обнюхивают друг друга. Индийцы складывают ладони лодочкой и склоняют голову. Японцы предпочитают поклоны. (Сцена приветствия в Англии разыгрывается 2 актерами). Актер 1: “Добрый день, сэр!” Актер 2: “Добрый день, сэр!” Актер 1: “Какая прекрасная сегодня погода, сэр”. Актер 2: “Отличная погода, сэр!” Ведущий 2: Англичане, встречаясь друг с другом, похвалят погоду, даже если она дождливая. Карточка №5. Самыми забавными и по сей день остаются приветствия африканских племен. Словами “Я тебя вижу” обмениваются при встрече зулусы. Акомба в Кении в знак глубокого уважения плюет на встречного. Представить племени Масои при встрече сначала сплевывает. А потом плюет на собственную кисть и только потом позволяет пожать себе руку. На Замбези хлопают в ладоши и делают реверанс. Библиотекарь: Понимание, интерес к различным приветствиям, не навязывание своего, - это и есть культура взаимоотношений. Уважать каждого даже если ты другой. Ты не похож на меня, но ты не виноват в этом, так же как и я. Давайте уважать друг друга. Главное научиться замечать друг друга, дарить при встрече тепло и радость. Домашнее задание: Давайте пофантазируем, как могли бы поздороваться люди разных профессий: шахтеры, строители, водители, железнодорожники”. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ: Громова О. Пирог моей страны: Что стоит за словами “Воспитание культуры межнациональных отношений”, Библиотека в школе. 2001. №17. с.24. Великородная И. Вместе думать, сомневаться, надеяться… Библиотека в школе. 2001. №19. с.12. Вовк К. Культура приветствия. Воспитание школьников. 2003. 10. с.41-44. Воронова Я. Какие глупости! Или ты вращаешься над бездной: к вопросу о том, зачем с детьми надо говорить о толерантности. Библиотека в школе. 2002. №3. с.11. Колосова Н. Жрям, Здравствуй же! Библиотека в школе. 204. №20. с.43-45. Ушанова Г.А. Ты простил бы Карла?; Толерантность: проблема или мышление нового века? Библиотека в школе. 2002. №3. с.10. Этикет от А до Я. Автор-составитель Н.В.Чудакова. М.: АСТ. 1998. с.112. СПИСОК ПЕСЕН А мы не виделись, наверно, сто лет… (Бит-квартет “Секрет”) Да здравствует дружба, ура! (“Ровесники”) “Здравствуйте, мальчики! Здравствуйте, девочки!” (В.Цой) Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте, мамы планеты Земля… (“Здравствуйте, мамы”) “Здравствуйте, горы вот такой вышины… (Песенка Красной шапочки) “Подмигивает весело: - “Здорово, старичок” четыре неразлучных таракана и сверчок”. (“Четыре таракана и сверчок”) “Послать, конечно, здорово кому-нибудь привет…” (“Фонарики дружбы”) “Передай привет огромный всем моим друзьям” (“Пароходик”).
Батова Лилия Алексеевна, зав. библиотекой Вернуться назад |