mail@shpors.ru rss RSS В закладки Twitter Facebook Google Plus Tumblr
Календарь
«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
Наш опрос

Интеллектуальные
Для выпускников
Осенние
Зимние
Весенние
Спортивные
День рождения
Разное


Популярное
    Партнеры сайта
    2008
    05
    ноя
    Игровые моменты на уроках иностранного языка
    Рейтинг:
    Автор
    Добавил: lessons
    Увеличить шрифт Уменьшить шрифт
    Игра – ведущая деятельность детей младшего и среднего возраста. Правильно и грамотно подобранные игры позволяют повысить темпы ведения урока, мотивацию к изучению иностранного языка, снять психологический барьер. Существует большое разнообразие игр: фонетические, лексические, грамматические, а также индивидуальные и командные. В своей работе я рассматриваю три категории игр: неподвижные, условно-подвижные и подвижные.

    Многие известные психологи, занимающиеся исследованиями детской психики, такие как Выготский, Запорожец, Леонтьев, Эльконин и другие считают игру ведущей деятельностью детей младшего и среднего школьного возраста. К сожалению, зная это авторы многих учебников забывают об этом, не уделяя этому вопросу должного внимания. Мне кажется, что задача учителя состоит в том, чтобы исправить эту ошибку с помощью правильно и грамотно подобранных игр, соответствующих интересам и возрастным особенностям учащихся. Использование игровых моментов на уроке – очень эффективный метод обучения, позволяющий повысить мотивацию, снизить утомляемость и в то же время увеличить темп ведения урока. Существует огромное количество самых разнообразных игр различных категорий и разновидностей: устных и письменных, грамматических, лексических и фонетических, индивидуальных и командных, спокойных и подвижных. В ходе своей работы я пришла к заключению, что мы можем подобрать игру для любого этапа урока, что позволяет сделать любой урок интересным и эффективным. Я думаю, что фраза: “Поиграем, если останется время” в современных условиях звучит не актуально.

    В своей статье я бы хотела поделиться накопленным опытом и рассмотреть 3 группы игр: неподвижные, условно- подвижные и подвижные игры.

    I. Неподвижные игры.

    1. “Ассоциации”. Учитель пишет на доске слово на изучаемую тему. Первый ученик называет слово, которое ассоциируется у него с заданным. Второй называет ассоциацию к слову первого ученика и так далее. Когда каждый назовет свое слово, учитель записывает последнее слово рядом с первым и просит учащихся составить предложения, используя оба слова в одном предложении.

    Например:

    Учитель: A pet

    Ученик 1: A cat

    Ученик 2: Milk

    Ученик 3: Food

    Ученик 4: Tasty

    Ученик 5: Ice-cream, etc.

    В результате на доске 2 слова: A pet – ice-cream. Учащиеся составляют предложения с этими словами. Например: My pet does not like ice-cream. Эту игру можно использовать, начиная со среднего этапа обучения. Она очень хорошо подходит в качестве речевой зарядки.

    2. “Bingo”. Возможно, многие знают эту игру, но мне она нравится своей универсальностью. Ее можно применять как для отработки лексики и фонетики, так и грамматики. На доске учитель пишет ряд слов и просит учащихся записать три любых слова из предложенных. Потом он начинает называть эти слова в произвольном порядке. Тот учащийся, чьи три слова назвали первыми поднимает руку и кричит: “Bingo!”. Он побеждает в этой игре.

    Универсальность этой игры еще и в том, что ее можно использовать на любом этапе обучения, начиная с самых первых уроков.

    3. “Naughty Names”. Эта игра послужит вам прекрасным помощником при изучении прилагательных, описывающих черты характера.

    Суть состоит в том, чтобы подобрать прилагательное, начинающееся с той же буквы или звука, что и имя ученика. Например: Lovely Lena, Naughty Natasha, Clever Kirill, etc. Чтобы увеличить объем лексики можно придумать новые имена каждому учащемуся.

    II. Условно-подвижные игры.

    В эту категорию я выделила игры, когда учащиеся совершают минимум движений и не передвигаются по классу.

    1. “The Best Speller”. Я использую эту игру для повторения и закрепления лексики. Учитель называет слово (можно дать английский вариант, можно – русский). Ученик должен назвать это слово по буквам. Если он называет правильно, то он выходит во второй тур. Если он называет слово неправильно, тогда это слово переходит к следующему ученику. Ученикам, которые вышли во второй тур дается более сложное задание. Например, назвать по буквам словосочетание с активным словом. На более младшем этапе можно в первом туре называть слова по-русски, а во втором туре по-английски.

    2. “A Puppet Show”. Это – парная работа. Один учащийся – кукловод, а второй – кукла. Кукловод стоит позади куклы, держит его за руки и демонстрирует действия, которые он озвучивает. Например: “Hallo!” (Кукловод поднимает руку куклы и приветственно машет.)

    I am Jack. (Кукловод прикладывает руку куклы к груди.) I can swim well. (Кукловод двигает руками куклы, показывая как тот плавает.)

    Текст может быть одинаковым для всех, а может быть разным для каждой пары. С помощью этого упражнения можно проверить владение теми или иными грамматическими структурами, а также степень владения учащимися навыками подготовленной и неподготовленной речи.

    III. Подвижные игры.

    1. “Circle Game”. Учащиеся стоят в кругу. Каждый учащийся держит в руках карточку с изображением животного (или с буквами алфавита или с цифрами, карточки могут быть любыми в зависимости от изучаемой темы). Учитель называет два слова: a dog – a monkey. Учащиеся, у которых на карточках изображены эти животные, должны поменяться местами. Затем учитель называет следующую пару животных и так далее.

    2. “True and False Chairs”. Учитель ставит у доски два стула. Один стул будет “правильный”, а другой “неправильный”. Учащиеся делятся на две команды и встают в два ряда напротив стульев. Учитель показывает картинку и называет слово. Если слово соответствует рисунку, тогда один из представителей каждой команды должен сесть на “правильный” стул, а если слово названо неверно, то тогда нужно сесть на “неправильный” стул. Очко начисляется той команде, представитель которой успел сесть первым и не ошибся в выборе стула. На более старшем этапе можно использовать эту игру не только для проверки лексики, но для проверки понимания текста (учитель называет предложения из текста, которые могут соответствовать тексту или нет).


    Алексеева Елена Владимировна, учитель английского языка
    МОУ "Гимназия № 4", г. Чебоксары


    ,


    Очень интересно Ваше мнение, оставьте комментарий


    Друзья, Ваши знакомые скажут Вам спасибо, если увидят эту страницу в:

    Просмотров: 11815
    Комментариев: 0
    Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
     
    Другие похожие материалы по теме:
    • Комментарии
    • VKontakte
    • FaceBook
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.